Чудеса авиации: завтрак в Каракасе, ужин в Москве, багаж во Франкфурте

Скромные чудеса авиации никогда не перестанут меня волновать...

 Чудеса авиации: завтрак в Каракасе, ужин в Москве, багаж во Франкфурте

Скромные чудеса авиации никогда не перестанут меня волновать.

- Doscopasdevinoblanco, - после трехнедельных каникул в Венесуэле я по привычке попросила стюардессу подать пару бокалов вина на испанском языке.

- What? - зрелая кареглазая немка посмотрела на меня презрительно и умудренно. Видимо, экипаж немецкой авиакомпании Люфтганза, курсирующий по маршруту Франкфурт-на-Майне – Каракас по уставу не обязан вслушиваться в испанскую речь. Хотя, думаю, она прекрасно меня поняла, но все же насмешливо и немного свысока попросила изъясняться на английском. На ее лице читалось: «Так уж и быть, прощу вам незнание немецкого, я еще за два ряда заметила, что вы русские. И нечего модничать здесь своим испанским, раз вы не испанцы».

anufypf

Просто это был, как говорится, наш день. Он начался еще в воздухе - с того, что нашему ряду досталась самая неулыбчивая стюардесса. Везение продолжилось уже на земле.

Вот они, чудеса авиации: завтрак в Каракасе, ужин в Москве, багаж во Франкфурте. Так, из Венесуэлы мы прибыли налегке. Люфтганза потеряла две единицы нашего багажа. Испытание не для слабонервных, знаете ли, - потерять любовно сложенные курточки-маечки-пузыречки после удачного шоппинга на острове Маргарита. Мы быстро извлекли мораль: тащите все в салон в виде ручной клади, друзья, если имеете где-нибудь короткую стыковку. Эта манера авиаперевозчиков забыть или просто не успеть переложить багаж из самолета в самолет – уже стала системой. Наши друзья, которые летели неделей раньше по такому же маршруту Каракас-Франкфурт-Москва, тоже приехали домой без багажа.

Вместе с нами вещи потерялись еще у нескольких человек, следующих в Россию из Каракаса. Среди них оказался военный дипломат Альфредо из социалистической партии Уго Чавеса с диппаспортом. Мы познакомились с ним еще у ленты выдачи багажа. Военный дипломат, обрадовался, услышав родную испанскую речь. «Chavez corazon de mi patria», - вспомнила я чавистский партийный лозунг, буквально означающий «Чавес  - сердце моей страны». Мы быстро поняли друг друга. Альфредо одобрительно закивал, услышав, что мы возвращаемся с острова Маргарита: «Muybien, мuybien» («Очень хорошо, очень хорошо!»). Общительный и добродушный, в ботинках, слишком дорогих, чтобы быть рядовым венесуэльцем, с флагом Венесуэлы на рукаве, в предусмотрительной шапке для русской зимы, красавец Альфредо уже через пять минут после знакомства показывал мне на своем телефоне фотографии родных пейзажей – шикарного пляжа Чорони. Этот чудесный маленький городок находится в Венесуэле на побережье Карибского моря, где-то между Каракасом и Пуэрто-Кабельо. Альфредо уже сделал мне комплимент насчет моего «кастельяно бьен» (кастельяно – диалект испанского) и начал рассказывать о том, как необходимо на пляже Чорони сразу же брать лодку, которая покажет нам все окрестные лагуны… как в этот момент выяснилось, что наш багаж потерялся. Тут же стало ясно, что по-английски он, дипломат, не знает ни слова. Ситуация типичная: без языка, но с синим паспортом  – это очень по-венесуэльски. Пришлось взять дипломата за руку и отвести в «Комнату розыска багажа» аэропорта Домодедово.

В отделе розыска багажа из стеклянного шкафа на меня угрожающе смотрели папки с надписями: «Ненайденный багаж, май 2012», «Не найдено июнь 2010», … февраль 2013». Я старалась на них не смотреть. Альфредо нужно было заполнить анкету для заявления о пропаже. Тогда девушка, регистрирующая потери, попросила меня побыть переводчиком. И тут настал мой звездный час! О боги, вот он восторг третьеклассника, знающего язык на каком-то своем, одному ему известном уровне, но  вдруг ставшим кому-то нужным и полезным! Потрясающее чувство – понимать шуструю испанскую речь, выхватывая из контекста слова.

Выяснилось, что Альфредо направляется в посольство Венесуэлы в Москве, туда же можно отправить его багаж в любое время. Уроженец Чорони планирует работать в России около двух лет. Думаю, со своим чистым испанским ему будет здесь весело и познавательно.

Спустя два дня наши вещи все же прислали в Москву, а затем доставили в Рязань. Вы спросите, причем здесь мороженое? В аэропорту Франкфурта, во время стыковки рейсов, в баре я попробовала восхитительное мороженое с кленовым сиропом. Я не знаю, был ли этот сироп приготовлен из канадских кленов, как и полагается таким топпингам. Но я теперь точно знаю, чем заняться во время следующего своего полета через Германию. Говорят, мороженое снимает стресс. В моем случае оно его еще и предупредило. Новость о потере багажа лучше узнавать с тремя шариками пломбира в животе.